Kiosko
- la Redacción - Sunday, 28 Jul 2024 09:20
Qué leer/
Una mirada a la danza. La coreografía vista desde una perspectiva coreológica,
Valerie Preston-Dunlop, traducción de Miriam Huberman Muñiz, Universidad Veracruzana, México, 2024.
Atenta al conjunto de pasos, Valerie Preston-Dunlop –mentora e investigadora de la danza– ha escrito numerosos libros y dirigido múltiples videos que constituyen un aporte mayúsculo al arte de representar bailes por medio de signos. Ejemplo de ello resulta Una mirada a la danza, volumen en el que estudia la práctica, el ajuste y el carácter de las coreografías. Ahonda en el prodigio dancístico a través de textos de carácter poético. Afirma que “desde una perspectiva coreológica, la danza es el resultado concreto de una intención creativa que se manifiesta en la interacción de cuatro hilos conductores (ejecutante, movimiento, sonido y lugar).”
El color de las cosas, Martin Panchaud, traducción de Xisca Mas, Reservoir Books, España, 2024.
El color de las cosas es la primera novela gráfica del autor e ilustrador suizo, considerada una revolución del género. El libro –galardonado con premios como el Fauve d’Or del Festival de Angoulême, el de la Crítica Francesa ACBD y los de los festivales de Colomiers y Delémont– cuenta la historia de Simon Hope, un joven inglés de catorce años de edad cuyas dificultades empiezan cuando una adivina le dice cuál será el caballo ganador de la Royal Ascot, apuesta los ahorros de la familia y gana dieciséis millones de libras.
La vida fue hace mucho,
Marita Lopera, La Navaja Suiza, España, 2024.
“Son casi las seis y aún no pesco nada. Llevo una hora intentando trolear. Hay poca brisa. Para que pinchen la carnada el anzuelo debe ir moviéndose, como si de verdad un pequeño pez nadara cerca de la superficie. Tres o cuatro nudos habrían estado bien para crear la ilusión, pero no tengo suerte. La vela está deshinchada y el bote no se mueve, sólo flota”, escribe la autora nacida en Medellín en La vida fue hace mucho. Alea –su protagonista– navega azarosamente por el Caribe colombiano en un barco sin nombre y se enfrenta a los recuerdos y al hambre.
Dónde ir/
Cyrano du Bergerac.
Dramaturgia de Edmond Rostand. Adaptación libre de Jorge Romero Calderón.
Con Fabián Chávez, Francisco de la O, Jorge Romero Calderón, Adriana Occelli, Manuel Queli, Luz Millán, Emanuel Solares, Dan Frausto. Capilla Gótica del Instituto Cultural Helénico (Revolución 1500, Ciudad de México). Hasta el 31 de agosto. Sábados a las 19:00 horas y domingos a las 18:00 horas.
Cyrano du Bergerac es una obra del poeta y dramaturgo galo Edmond Rostand, miembro de la Academia Francesa. Esta es una versión de la pieza satírica del escritor marsellés que se estrenó en 1897. Jorge Romero Calderón presenta su adaptación de la historia del “espadachín temible, polemista violento, brillantemente locuaz y célebre por su desproporcionada nariz, [que] oculta una pasión avasalladora por su prima Roxana, que a su vez está enamorada de Christian, un guapo cadete carente de ingenio. Mediante un pacto, Cyrano, enajenado por un juego que lo embriaga y angustia, hace intensas declaraciones de amor a su inalcanzable Roxana a través de su rival. Sólo mucho tiempo después de la muerte de Christian, cuando ya es imposible recuperar el tiempo perdido, se descubrirá la verdad”, asevera el editor y traductor Mauro Armiño.
Yael Martínez.
Flor de fuego. Rí’yuu àgú.
Curaduría del equipo del Museo de Arte Moderno. Museo de Arte Moderno (Reforma s/n, Ciudad de México). Hasta el 13 de octubre. Martes a domingos de las 10:15 a las 17:45 horas.
Yael Martínez crea imágenes que abordan comunidades fracturadas en nuestro país. Trabaja alegóricamente para evocar “la sensación de vacío, ausencia y dolor que sufren los afectados por el Estado y el crimen organizado”, afirman los editores de la agencia Magnum Photos. El artista guerrerense basa su quehacer en las comunidades originarias. Flor de fuego. Rí’yuu àgú abarca cinco años de labor en la que sobresale la experimentación.